Translator: 549690339

There are two languages on the letter.

One is the Undead Runes, which is the common language within the Undead Cult.

In the rumors of the Tatis Empire, Undead Runes were also considered as the language for channeling death energy and casting death-related spells.

The Undead Runes on the letter are just forgeries from Intelligence Department 4, not the original text with magical effects.

When Noland Lee released the Deconstruction Technique on the Undead Runes from the document, the System treated them as ordinary characters without any special explanation.

The second language on the letter is the ancient language of Tatis.

The content written in Undead Runes is the original text of the Undead Cult doctrine.

The content written in the ancient Tatis language is the translation.

Setting aside the mission carried by the letter, the letter’s text quality is quite high.

It was clear that the person who wrote this letter has deep knowledge in Undead Runes and the ancient Tatis language.

The only pity is that the letter was typed with a typewriter instead of handwritten, so Noland didn’t know whether the sender is male or female.

In front of Sergeant Mars, Noland Lee read through the bilingual document several times, with only one thought in his mind:

The content of the document is filled with filthy information that lures the living to despise life, hate life, and exalt death.

No wonder the doctrines of the Undead Cult were regarded as forbidden texts in the Empire, as they indeed caused severe mental pollution.

Such texts, not to mention the common people of the original world, even Noland, a foreigner, found it utterly disgusting.

The title of this document is The Grudge Teachings.

With the theme of “how mankind can be free from hatred”, it forms an evil paper persuading the living to join the ranks of the Lost Souls.

Noland have played many games, watched many movies and read many novels before his transmigration.

Fantasy, magic, mystery, science fiction, and so on, he has seen all sorts of themes and genres.

This translated document called The Grudge Teachings, although not serious and filled with vulgar language, for Noland as a transmigrator, its impact is just similar to a cheesy Necromancer-themed web novel, not a classic literary work.

However, this is for the experienced transmigrator.

If this document were to be disseminated and widely circulated among the common people of the Tatis Empire, it might indeed cause some extremely pessimistic incidents.

After all, the average “Spirit” attribute of the Empire’s common people is only 5 points, and their ability to resist the contamination of mysteries is extremely limited.

them to read any good

mental world is not as colorful

and internally logical document may drive the

the Empire has always made it a top priority

his stray thoughts, and

have to recite

himself, aiming at the document and casting

informed him that it would only take 1 point of Energy to deconstruct the document with a 100%

4 Energy Points, which was

of Energy

daze, the System sent

[System Message: Deconstruction Success.]

and translation of

obtained the following Deconstruction

mind. You can

new Scholarly

knowledge of Tatis history and archaeology you have mastered, you have deconstructed three translation errors in this document, and

looked at the System

the document were greater than he

a 100% deconstruction, the document will be recorded

in Undead Runes and the translations written

deconstruction result is much better than Noland memorizing the

on the document are deeply engraved in his mind, as if it would never

appear before his eyes, completely saving the effort of memorizing

in the document, saving him the effort of proofreading it

moment, Noland Lee couldn’t help

memorizing and correcting errors would probably have taken him until

at the errors for two seconds, then raised his head to look at Corporal

I would like to report

a small marching iron kettle in his hands, leisurely

he immediately tightened the kettle lid and became

“What’s the matter? Jarvis.”

the translated text. Of course, this could be due to my lack of knowledge and causing misunderstandings. If possible, I would like you to

errors? …It shouldn’t be…” Corporal Mars seemed to know the writer of

the wrong places with a pencil. I’ll ask him right

“Yes, Chief Officer.”

the bedside table and quickly

to move,

minutes later, Corporal Mars

an admiring and somewhat impressed

wonder you could become an Assistant Lecturer at the Academy at such a young age. The three places you pointed out do indeed have translation errors. I’ve

Mars handed the letter to

a look. She

The Novel will be updated daily. Come back and continue reading tomorrow, everyone!

Comments ()

0/255